miércoles, 20 de octubre de 2010

Dimecres 29 de setembre

CATALÀ: El dimecres, dia 29 de setembre vam fer una excursió a Rüdesheim (un poble a les vores del riu Rin, conegut per les seves vinyes i els vins que surten d’elles). Ens vam trobar tots a les 8:10  a l’estació de tren de Niedernhausen. Allà, vam agafar un tren cap a Wiesbaden i després un altre fins a Rüdesheim.  Primer vam pujar en un telecabina de màxim quatre persones per damunt dels camps de vinyes i al baixar, vam veure el monument “Germania”. A les escales que hi havia davant del monument vam trobar una salamandra negra i groga. Tothom la va fotografiar. A continuació,  ens vam endinsar cap el bosc, per contemplar les magnífiques vistes del Rin i els paisatges de vinyes. Va ser cansat , però va valdre la pena. Durant el camí també vam entrar  a una cova que estava a les fosques i es tractava d’ anar tantejant la paret per  poder trobar el camí de sortida. Va ser molt divertit! Alguns van repetir. Després d’arribar a Assmanhausen, vam agafar un telecadira de dues persones per baixar fins al poble. El professor alemany es va confondre i vam haver d’agafar el vaixell a un altra hora. Per això ens va donar temps de dinar en un restaurant italià. A les 14:45 vam pujar al vaixell i a dalt de tot feia un fred i un aire horrorós. Quan finalment vam arribar a Niedernhausen, els nostres partners alemanys ens van recollir a l’estació.

CASTELLANO:
El miércoles, día 29 de septiembre hicimos una excursión a Rüdesheim (un pueblo a orillas del río Rin, conocido por sus viñedos y los vinos que salen de ellos). Nos encontramos todos a las 8:10 estación de tren de Niedernhausen. Allí, cogimos un tren hacia Wiesbaden y luego otro hasta Rüdesheim. Primero subimos en un telecabina de máximo cuatro personas, por encima de los campos de viñedos y al bajar, vimos el monumento "Germania". En las escaleras que había delante del monumento encontramos una salamandra negra y amarilla. Todo el mundo la fotografió. A continuación, nos adentramos en el bosque, para contemplar las magníficas vistas del Rin y los paisajes de viñedos. Fue cansado, pero valió la pena. Durante el camino también entramos en una cueva que estaba a oscuras y se trataba de ir tanteando la pared para poder encontrar el camino de salida. ¡Fue muy divertido! Algunos repitieron. Tras llegar a Assmanhausen, cogimos un telesilla de dos personas para bajar hasta el pueblo. El profesor alemán se confundió y tuvimos que coger el barco a otra hora. Por eso nos dio tiempo de comer en un restaurante italiano. A las 14:45 nos subimos al barco y arriba de todo hacía un frío y un aire horroroso. Cuando finalmente llegamos a Niedernhausen, nuestros partners alemanes nos recogieron en la estación.



ENGLISH:
On Wednesday 29th September, we went on a trip to Rüdesheim (a village near of the Rhine River, known for his vineyards). We met everyone at 8:10 at the Niedernhausen train station. There, we took a train to Wiesbaden and then, another to Rüdesheim. First we went on a chairlift over the vineyards and after, we saw the monument "Germania."On the stairs that were in front of the monument, we found a black and yellow salamander. Everyone took a photo. Then, we entered the forest to admire the magnificent views of the Rhine and the fields of vineyards. It was tiring, but it was interesting. On the way there was a dark cave. Everybody entered. We saw nothing, but we found the correct way. It was fun! Someone repeated. After we arrived to Assmanhausen, we took a chairlift down to the village. The German teacher was confused and we had to take a later boat at another time.So it gave us more time for lunch at an Italian restaurant. At 14:45 we had a boat trip. On the deck of the boat there was a horrible cold air. When we finally arrived to Niedernhausen, our German partners were waiting at the train station.


Gemma Zafra 4rt B



No hay comentarios:

Publicar un comentario